Students’ Viewpoint of Automatic Translation Tools in EFL Classroom
DOI:
https://doi.org/10.32332/678aav10Keywords:
AI Integration, Automatic Translation Tools, EFL, Higher education, University valueAbstract
The mismatch between institutional expectations and students' learning needs has become a concern in the digital era, particularly in EFL classrooms. Universities emphasize academic values like originality and critical thinking, while students seek efficient learning methods. A significant technological advancement is the implementation of Automatic Translation Tools (ATTs), which have achieved greater accuracy due to advancements in artificial intelligence. This qualitative case study explores students' viewpoints on using ATTs in a Catholic university in West Kalimantan, which emphasizes originality in academic work. Data were collected from 41 respondents in the 6th semester of the English education program using questionnaires and interviews. Results show that respondents favor ATTs as they help translate complex texts, increase vocabulary, and support task completion. However, reliance on ATTs in communication raises concerns as it can inhibit independent language and critical thinking. This tool is employed for academic and non-academic applications, including social media. They emphasized balancing translation tools with academic integrity and the need for guidelines for responsible use, aligning with the University's values.
References
Abadi, Somayyeh Amir, and Seyyed Ayatollah Razmjoo. 2022. “A Qualitative Study of Socio-Cultural and Linguistic Factors Affecting Iranian EFL Learners ’ Language Proficiency.” Journal of Applied Linguistics Studies 1(1):33–47.
Ahsan, Imran, Wasi Haider Butt, Mudassar Adeel Ahmed, and Muhammad Waseem Anwar. 2017. “A Comprehensive Investigation of Natural Language Processing Techniques and Tools to Generate Automated Test Cases.” Pp. 1–10 in ACM International Conference Proceeding Series.
Ainan Ningrum, and Utami Dewi. 2024. “The Use of Google Translate and U-Dictionary as Machine Translation for Translating Text: EFL College Student’s Preference and Perceptions.” ETERNAL (English Teaching Journal) 15(1):1–13. doi: 10.26877/eternal.v15i1.373.
Aldossary, H. S. M. 2023. “Translation Technology and CAT Tools: Addressing Gaps between Pedagogy and the Translation Industry in Saudi Arabia.” Doctoral Dissertation, University of Leeds (April):1–217.
Alharbi, Wael. 2023. “The Use and Abuse of Artificial Intelligence-Enabled Machine Translation in the EFL Classroom: An Exploratory Study.” Journal of Education and E-Learning Research 10(4):1–13. doi: 10.20448/jeelr.v10i4.5091.
Almusharraf, Asma, and Daniel Bailey. 2023. “Machine Translation in Language Acquisition: A Study on EFL Students’ Perceptions and Practices in Saudi Arabia and South Korea.” Journal of Computer Assisted Learning 39(6):1–16. doi: 10.1111/jcal.12857.
Andayani, Andayani, Herman Herman, Isry Laila Syathroh, Endang Fatmawati, Ninawati Syahrul, Nabil Al-Awawdeh, Junita Batubara, and Nanda Saputra. 2023. “Inquiry into the Challenges of Translating Idioms Extracted from Musical Lyrics.” Research Journal in Advanced Humanities 4(3):1–11. doi: 10.58256/rjah.v4i3.1274.
Ata, Murat, and Emre Debreli. 2021. “Machine Translation in the Language Classroom: Turkish Efl Learners’ and Instructors’ Perceptions and Use.” IAFOR Journal of Education 9(4):1–20. doi: 10.22492/ije.9.4.06.
Babaali, Baligh, and Mohammed Salem. 2024. “Arabic Machine Translation: A Panoramic Survey.” 1–7.
Balalle, Himendra, and Sachini Pannilage. 2025. “Reassessing Academic Integrity in the Age of AI: A Systematic Literature Review on AI and Academic Integrity.” Social Sciences and Humanities Open 11(June 2024):1–12. doi: 10.1016/j.ssaho.2025.101299.
Bentivogli, Luisa, Arianna Bisazza, Mauro Cettolo, and Marcello Federico. 2016. “Neural versus Phrase-Based Machine Translation Quality: A Case Study.” EMNLP 2016 - Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Proceedings 2:257–67. doi: 10.18653/v1/d16-1025.
Boemiya, Helmy, Ida Wahyuliyana, Boedi Mustiko, and Lutfy Susila Adi Irawan. 2023. “E C H N I U.” Technium Social Sciences Journal 47:379–97.
Crawford, Joseph, Michael Cowling, and Kelly Ann Allen. 2023. “Leadership Is Needed for Ethical ChatGPT: Character, Assessment, and Learning Using Artificial Intelligence (AI).” Journal of University Teaching and Learning Practice 20(3):1–12. doi: 10.53761/1.20.3.02.
Creswell, John W., William E. Hanson, Vicki L. Clark Plano, and Alejandro Morales. 2007. “Qualitative Research Designs: Selection and Implementation.” The Counseling Psychologist 35(2):236–64. doi: 10.1177/0011000006287390.
Deveci, Isa, and Ismail Onder. 2013. “The Students’ Views Related to the Given Homeworks in the Science and Technology Courses: A Qualitative Study.” Online Submission 3(1):1–9.
Drugan, Joanna, Joss Moorkens, María Fernández-Parra, Andrew Rothwell, and Frank Austermuehl. 2023. Translation Tools and Technologies.
Ducar, Cynthia, and Deborah Houk Schocket. 2018. “Machine Translation and the L2 Classroom: Pedagogical Solutions for Making Peace with Google Translate.” Foreign Language Annals 51(4):1–17. doi: 10.1111/flan.12366.
Eriksson, N. L. 2020. “Google Translate in English Language Learning: A Study of Teachers’ Beliefs and Practices.” 1–47.
Garcia, Ignacio. 2010. “Is Machine Translation Ready Yet?” Target. International Journal of Translation Studies 22(1):1–15. doi: 10.1075/target.22.1.02gar.
Hou, Wenwen. 2024. “Exploring the Horizon of AI Development: Navigating Constraints of Chips and Power in the Technological Landscape.” Applied and Computational Engineering 77(1):177–82. doi: 10.54254/2755-2721/77/20240688.
Jeane Tuilan, Herminus Efrando Pabur, and Ignatius J. C. Tuerah. 2023. “Online Machine Translation and Language Learning: EFL Learners’ Practices and Beliefs.” Technium Social Sciences Journal 50:1–14. doi: 10.47577/tssj.v50i1.9910.
Kim, Hyun Jin. 2024. “Machine Translation Use in Presentation Scripts: Learners’ Reflections and Implications for English Education.” Korean Journal of English Language and Linguistics 24(April):425–40. doi: 10.15738/kjell.24..202404.425.
Klekovkina, Vera, and Laurence Denié-Higney. 2022. “Machine Translation: Friend or Foe in the Language Classroom?” L2 Journal 14(1):1–32. doi: 10.5070/l214151723.
Kocyigit, Burhan Fatih, and Alikhan Zhaksylyk. 2023. “Advantages And Drawbacks Of ChatGPT In The Context Of Drafting Scholarly Articles.” Central Asian Journal of Medical Hypotheses and Ethics 4(3):1–5. doi: 10.47316/cajmhe.2023.4.3.04.
Kvamme, Ole Andreas. 2017. “The Significance of Context: Moral Education and Religious Education Facing the Challenge of Sustainability.” Discourse and Communication for Sustainable Education 8(2):1–14. doi: 10.1515/dcse-2017-0013.
Lee, Sangmin Michelle. 2019. “The Impact of Using Machine Translation on EFL Students’ Writing.” Computer Assisted Language Learning 33(3):157–75. doi: 10.1080/09588221.2018.1553186.
Lee, Tong King. 2023. “Artificial Intelligence and Posthumanist Translation: ChatGPT versus the Translator.” Applied Linguistics Review 15:2351–72. doi: 10.1515/applirev-2023-0122.
Li, Ruichao, Abdullah Mohd Nawi, and Myoung Sook Kang. 2023. “Human-Machine Translation Model Evaluation Based on Artificial Intelligence Translation.” EMITTER International Journal of Engineering Technology 11(2):1–15. doi: 10.24003/emitter.v11i2.812.
Lieshout, Catharina Van, and Walcir Cardoso. 2022. “Google Translate as a Tool for Self-Directed Language Learning.” Language Learning & Technology 26(1):1–19.
Lin, Jingjing. 2024. “Artificial Intelligence Applications in English News Translation: Strategies and Research.” Modern Management Science & Engineering 6(2):1–10. doi: 10.22158/mmse.v6n2p140.
Liu, Kanglong, Ho Ling Kwok, Jianwen Liu, and Andrew K. F. Cheung. 2022. “Sustainability and Influence of Machine Translation: Perceptions and Attitudes of Translation Instructors and Learners in Hong Kong.” Sustainability (Switzerland) 14(11):1–29. doi: 10.3390/su14116399.
Liu, Xiaoshan. 2024. “Research On Automatic Proofreading Algorithm For English Translation Based On Neural Networks.” Scalable Computing: Practice and Experience 25(6):4787–95. doi: 10.12694/scpe.v25i6.3297.
Mattar, Mohamed Y. 2022. “Combating Academic Corruption and Enhancing Academic Integrity through International Accreditation Standards: The Model of Qatar University.” Journal of Academic Ethics 20(2):119–46. doi: 10.1007/s10805-021-09392-7.
McCullough, Michael E., and Brian L. B. Willoughby. 2009. “Religion, Self-Regulation, and Self-Control: Associations, Explanations, and Implications.” Psychological Bulletin 135(1):1–26. doi: 10.1037/a0014213.
McNicholl, Aoife, Hannah Casey, Deirdre Desmond, and Pamela Gallagher. 2021. “The Impact of Assistive Technology Use for Students with Disabilities in Higher Education: A Systematic Review.” Disability and Rehabilitation: Assistive Technology 16(2):1–16.
Merriam, S. B., and E. J. Tisdell. 2015. “Mining Data from Documents and Artifacts.” Pp. 162–90 in Qualitative research: A guide to design and implementation. Vol. 2.
Mihalić, Antonela. 2024. “The Use of Machine Translation in Translating Creative Language Elements – a Qualitative Study.”1-56.
Muhammad, Yasser, Naguib Sabtan, Hamza Ethelb, Mohamed Saad, Mahmoud Hussein, and Abdulfattah Omar. 2021. “An Evaluation of the Accuracy of the Machine Translation Systems of Social Media Language: Google‟s Arabic-English Translation as an Example.” International Journal of Advanced Computer Science and Applications 12(7):406–15.
Murphy Odo, Dennis. 2019. “Learner Perceptions of Using Machine Translation Tools in the EFL Classroom.” The SNU Journal of Education Research 28(2):63–83. doi: 10.54346/sjer.2019.28.2.63.
Nazir, Farhana, Wasi Haider Butt, Muhammad Waseem Anwar, and Muazzam A. Khan Khattak. 2017. “The Applications of Natural Language Processing (NLP) for Software Requirement Engineering - A Systematic Literature Review.” Pp. 485–493 in Lecture Notes in Electrical Engineering. Vol. 424.
Neuendorf, Kimberly A. 2017. The Content Analysis Guidebook Second Edition.
Nunung Nurhayati, Tri Wintolo Apoko. 2024. “The Role of Feedback in Motivating EFL Students in Vocational High School : A Qualitative Analysis of Students ’ Perceptions.” Journal of English Language and Education 9(4):83–96.
Omolu, Fikriani Aminun, and A. Mappewali. 2024. “The Impact of Translation Tools Towards Student Translators’ Skills.” Premise: Journal of English Education 13(1):340. doi: 10.24127/pj.v13i1.8731.
Pastor, Diana González. 2021. “Introducing Machine Translation in the Translation Classroom: A Survey on Students’ Attitudes and Perceptions.” Revista Tradumatica 9(19):47–65. doi: 10.5565/rev/tradumatica.273.
Perdana, Malik Fajar Anjang, and Yudhi Arifani. 2024. “The Impact of Google Translate on High School Students’ Writing Ability.” Journal of English Teaching, Literature, and Applied Linguistics 8(1):95. doi: 10.30587/jetlal.v8i1.7754.
Phadke, Madhura Mandar, and Satish R. Devane. 2017. “Multilingual Machine Translation : An Analytical Study.” Pp. 1–4 in Proceedings of the 2017 International Conference on Intelligent Computing and Control Systems, ICICCS 2017. Vols. 2018-Janua.
Powell, Natasha, Jeffrey Baldwin, and Jennifer Manning. 2022. “Graduate STEM Student Perspectives and Implementation of Machine Translators in South Korea.” International Journal of Technology in Education and Science 6(2):1–18. doi: 10.46328/ijtes.322.
Rai, Neetij, and Bikash Thapa. 2019. “A Study on Purposive Sampling Method in Research.” Kathmandu:Kathmandu School of Law 1–12.
Rebolledo Font de la Vall, Roxana, and Fabián González Araya. 2023. “Exploring the Benefits and Challenges of AI-Language Learning Tools.” International Journal of Social Sciences and Humanities Invention 10(01):7569–76. doi: 10.18535/ijsshi/v10i01.02.
Rusdi, Muhammad, Rika Riwayatiningsih, Herman Taufik, and Andi Fitriani Djollong. 2023. “The Impact of Technology Use in Teaching and Understanding Religious Values on Students’ Moral Development in Islamic Schools in Indonesia.” The Eastasouth Journal of Learning and Educations 1(03):123–34. doi: 10.58812/esle.v1i03.158.
Sato, Simone Nomie, Emilia Condes Moreno, Alejandro Rubio-Zarapuz, Athanasios A. Dalamitros, Rodrigo Yañez-Sepulveda, Jose Francisco Tornero-Aguilera, and Vicente Javier Clemente-Suárez. 2023. “Navigating the New Normal: Adapting Online and Distance Learning in the Post-Pandemic Era.” Education Sciences 14(1):1–25. doi: 10.3390/educsci14010019.
Siu, Sai Cheong. 2024. “Revolutionising Translation with AI: Unravelling Neural Machine Translation and Generative Pre-Trained Large Language Models.” New Frontiers in Translation Studies Part F3024(July):29–54. doi: 10.1007/978-981-97-2958-6_3.
Škobo, Milena, and Vedran Petričević. 2023. “Navigating the Challenges and Opportunities of Literary Translation in the Age of AI: Striking a Balance Between Human Expertise and Machine Power.” Društvene i Humanističke Studije (Online) 8(2(23)):317–36. doi: 10.51558/2490-3647.2023.8.2.317.
Steigerwald, Emma, Valeria Ramírez-Castañeda, Debora Y. C. Brandt, András Báldi, Julie Teresa Shapiro, Lynne Bowker, and Rebecca D. Tarvin. 2022. “Overcoming Language Barriers in Academia: Machine Translation Tools and a Vision for a Multilingual Future.” BioScience 72(10):988–98. doi: 10.1093/biosci/biac062.
Taşdemir, Saziye, Elaine Lopez, Müge Satar, and Nick G. Riches. 2023. “Teachers’ Perceptions of Machine Translation as a Pedagogical Tool.” JALT CALL Journal 19(1):1–21. doi: 10.29140/jaltcall.v19n1.24.
Vavekanand, Raja. 2024. “Impact of Artificial Intelligence on Students and Ethical Considerations in Education.” SSRN Electronic Journal (June):1–10. doi: 10.2139/ssrn.4819557.
Vinall, Kimberly, Wen Wen, and Emily A. Hellmich. 2024. “Investigating L2 Writers’ Uses of Machine Translation and Other Online Tools.” Foreign Language Annals 57(2):1–28. doi: 10.1111/flan.12733.
Wang, Lan. 2023. “The Impacts and Challenges of Artificial Intelligence Translation Tool on Translation Professionals.” SHS Web of Conferences 163:1–6. doi: 10.1051/shsconf/202316302021.
Yang, Yanxia, and Xiangling Wang. 2019. “Modeling the Intention to Use Machine Translation for Student Translators: An Extension of Technology Acceptance Model.” Computers and Education 133:1–11. doi: 10.1016/j.compedu.2019.01.015.
Yang, Yanxia, Xiangqing Wei, Ping Li, and Xuesong Zhai. 2023. “Assessing the Effectiveness of Machine Translation in the Chinese EFL Writing Context: A Replication of Lee (2020).” ReCALL 14(1):211–24. doi: 10.1017/S0958344023000022.
Yang, Yichen, Hao Sun, Yuncheng Wan, Mingyang Ma, Taiji Cao, Yizhe Huang, and Edison Estigoy. 2023. “The Need to Use Translation Software in the Classroom: Perception of Chinese International Engineering College Students in Language Learning.” Journal of Engineering Research and Reports 25(11):1–9. doi: 10.9734/jerr/2023/v25i111030.
Young, Anthony Edward. 2024. “Machine Translation Use in the English as a Foreign Language (EFL) Classroom.” Pp. 266–77 in EUROCALL 2023.
Zhou, Ziru. 2024. “A Comprehensive Overview of the Application of Artificial Intelligence in Language Learning.” Applied and Computational Engineering 52(1):138–45. doi: 10.54254/2755-2721/52/20241481.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Heri Yudianto, Monika Surtikanti, Antonius Agung

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.