The Realization of Code Switching: An Analysis of the Novices of Pre-Service Teachers in EFL Classroom
Code-switching is one of the linguistics phenomena in daily activities. The study aims at focusing on the novices of pre-service teachers’ who use code-switching in the EFL classroom. It also explains why novices use code-switch in the learning process. The study used a qualitative approach. The data was recorded and transcribed to analyze why and how code-switching was used by nine novices in the classroom of MA NU Batang. The analysis of the classroom revealed that nine novices used code-switched in categorizing the forms of the utterances. The result shows that: (1) There are two ways in which the novices use code-switching in teaching and learning process, including form (word, phrase, and sentence) and function and condition were 132 or 55% utterances of code-switching (2) The novices use code-switching from L2 to L1 including form (word, phrase, and sentence) in learning activities. (4) The reason that the novices use code-switching in the classroom is to help the students when they explain in difficult words, phrases, or sentences the lesson. (5) The use of code-switching makes their students easier to understand what they are learning. Therefore, code-switching has a good effect in EFL classrooms to facilitate teaching and learning.
Banatao, M. A. B., & Malenab-Temporal, C. (2018). Code-Switching in Television Advertisements.pdf. TESOL International Journal, 13(4).
Bhatti, A., Shamsudin, S., & Said, S. B. M. (2018). Code-Switching: A Useful Foreign Language Teaching Tool in EFL Classrooms. English Language Teaching, 11(6), 93. https://doi.org/10.5539/elt.v11n6p93
Brice, A. (2004). Code-switching: A primer for Speech-language Pathologists. Texas Journal of Audiology and Speech Pathology.
Bullock, B., & Toribio, A. (2009). Psycholinguistics and code-switching. In, The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching.
Cerqua, S. (2004). Mingling: Code-switching/Mixing Practices of North American Bilinguals. The Internet TESL Journal.
Cresswell, J. W. (2007). Research Design: Qualitative and Quantitative Approaches. SAGE Publications, Inc.
Crystal, D. (2003). The Cambridge Encyclopedia of Language (2nd edn). Cambridge University Press.
Hancock, B. (2002). Trent Focus for Research and Development in Primary Health Care: An Introduction to Qualitative Research. Trent Focus Group.
Horberger, H. N., & Mc Key, S. L. (2010). Sociolinguistics and Language education. Britain by Short Run Press Ltd.
McDonald, K. (2013). The Importance of Students’ Learning French as a Second Language.pdf. BU Journal of Graduate Studies in Education, 5(2).
Mesthrie, R. (2009). Introducing Sociolinguistics (2nd Edn). Edinburgh University Press.
Sofiana, N., Mubarok, H., & Yuliasri, I. (2019). English Language Teaching in Secondary Schools: An Analysis of the Implementation of Indonesian ELT 2013 Curriculum. International Journal of Instruction, 12(1), 1533–1544. https://doi.org/10.29333/iji.2019.12198a
Stevenson, A., & Waite, M. (2011). Oxford Dictionry (12 edition). Oxford University Press.
Wang, H. (2018). Interpersonal meaning of code-switching: An analysis of three TV series. Australian Journal of Applied Linguistics, 1(1), 3–19. https://doi.org/10.29140/ajal.v1n1.4
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.