Isykâliyyât at-Ta’rîf bi an-Nazhariyyah al-Lisâniyyah ‘an Tharîq at-Tarjamah

Authors

  • Murtadha Yusuf Baze University Abuja, Nigeria

DOI:

https://doi.org/10.32332/ijalt.v4i01.4535

Keywords:

Definition, Modern linguistic theories, Translation and Multiplicity.

Abstract

This study focuses on one major aspect of the Arabs' adaptation of Text Linguistics Theory among many Modern Linguistic Theories that scholars have been inspired by and whose efforts have manifested into publications, books and translations. However, It has been discovered that these efforts vary in description to theory’s direction, perception, and pluralizes concept and terminology. This is occasioned by analytical definitions that defined its datum, as well as methodological foundations that scholars depended on for reception. This study therefore, looks into defining text linguistics through translation, and related issues like terminology chaos and language mixture between the transmitter and the transmitted. However, it also analyzes methodological mechanism in order to establish boundary between the thought of Western textual linguistics and Arabic system which differs somewhat from modern discussion.

References

- ابن أبي الإصبع المصري، "بديع القرآن"، تحقيق حفني محمد شرف، القاهرة، نهضة نصر، د.ط، د.ت.
- أورزنياك زنسيسلاف، "مدخل إلى علم النص مشكلات بناء النص"، ترجمة بحيري حسن سعيد، مصر، مؤسسة المختار، ط1.
- بحيري سعيد حسن، (1997)، "علم لغة النص الاتجاهات والمفاهيم"، لونجمان: الشركة المصرية العالمية للنشر، وبيروت، مكتبة لبنان ناشرون، ط1.
- براون ج. ب. ويول ج.، (1997)، "تحليل الخطاب"، ترجمة الزليطني محمد لطفي والتريكي، الرياض، النشر العلمي والمطابع، جامعة الملك سعود.
- برينكر كلاوس، (2010)، "التحليل اللغوي للنص مدخل إلى المفاهيم الأساسية والمناهج"، ترجمة بحيري سعيد حسن، القاهرة، مؤسسة المختار، ط2.
- برينكر كلاوس، (2005)، "التحليل اللغوي للنص مدخل إلى المفاهيم الأساسية والمناهج"، ترجمة بحيري حسن سعيد، القاهرة، مؤسسة المختار للنشر والتوزيع، ط1.
- بعلبكي رمزي منير، (1990)، "معجم المصطلحات اللغوية"، بيروت، دار العلم للملايين، ط1.
- بوقرة نعمان، (2009)، "المصطلحات الأساسية في لسانيات النص وتحليل الخطاب"، الأردن، جدارا للكتاب العالمي، عالم الكتب الحديث للنشر والتوزيع، ط1.
- أبو خضر سعيد جبر، (2004)، "التقابلات الدلالية في العربية والإنجليزية تحليل لغوي تقابلي"، أردن، عالم الكتب الحديث.
- الزمخشري: أبو القاسم جار الله محمود بن عمر، (1998) "أساس البلاغة"، تحقيق محمـد باسل عيون السود، بيروت، دار الكتب العالمية، ط1.
- أبو غزالة إلهام وخليل حمد، (1992) "مدخل إلى علم لغة النص (تطبيقات لنظرية دي بوجراند وفولفجانج دريسلر)"، د.م، مطبعة دار الكتاب.
- الغامدي عبد الكريم جمعان، (2009)، إشكالات النّص دراسة لسانية نصية، الرياض، النادي الأدبي، ط1.
- الغامدي عبد الكريم جمعان، (2011)، مفهوم التماسك وأهميته في الدراسات النصية، منتدى معمرى للعلوم، تنزيل الاثنين يوليو 4/2017، رابط: http:LLmaamri-ilm2010.yoo7.comLt2483.
- الوداعي عيسى جواد، (2013) "التماسك النصي في الدرس اللغوي العربي"، ضمن كتاب المؤتمر الدولي الأول للجمعية المغربية، "لسانيات النص وتحليل الخطاب"، جامعة ابن زهر، دار كنوز المعرفة العلمية،
- دي بوجراند روبيرت، (1998)، "النص والخطاب والإجراء"، ترجمة تمام حسان، القاهرة، عالم الكتب، ط1.
- سعدية نعيمة، (2017)، "لسانيات النص المرجعية الفكرية واستراتيجية التلقي"، إربد، عالم الكتب الحديث، ط1.
- علوي حافظ إسماعيلي، (2009)، "اللسانيات في الثقافة العربية المعاصرة دراسة تحليلية نقدية في قضايا التلقي وإشكالاته"، بيروت، طرابلس، دار الكتاب الجديد المتحدة، ط1.
- فان دايك توين، (2001)، "علم النّص مدخل متداخل الاختصاصات"، ترجمة بحيري سعيد حسن، القاهرة، دار القاهرة للكتاب، ط1.
- فان دايك توين، (2000)، "النص والسياق (استقصاء البحث في الخطاب الدّلالي التّداولي)"، ترجمة قنيني عبد القادر، بيروت، أفريقيا الشرق، الدار البيضاء.
- فولفانج هاينه وديتر فيهفيجر، (1999)، "مدخل إلى علم اللغة النصّي،" ترجمة فالح العجمي، الرياض، جامعة الملك سعود، الرياض، ط1.
- فولفانج هاينه وديتر فيهفيجر، (2001)، "مدخل إلى علم اللغة النصّي"، ترجمة بحيري سعيد حسن، القاهرة، دار القاهرة للكتاب، ط1.
- كريسطيفا جوليا، (1997)، "علم النص"، ترجمة فريد الزاهي، المغرب، دار توبقال، ط2.
- مصلوح سعد عبد العزيز، (1989)، "العربية: من نحو الجملة إلى نحو النص"، منضور في الكتاب التذكاري للأستاذ عبد السلام هاررون، جامعة الكويت، كلية الآداب، إعداد: د. وديعة طه نجم. ود. عبده بدوي.
- مصلوح سعد عبد العزيز، (2003)، "نحو أجرومية للنص الشعري دراسة في قصيدة جاهلية"، ضمن كتاب "في البلاغة العربية والأسلوبيات اللسانية آفاق جديدة"، الكويت، جامعة الكويت، جنة التأليف والتعريب والنشر،.
- مطلوب أحمد، )2001)، "معجم مصطلحات النقد العربي القديم"، بيروت، مكتبة لبنان ناشرون، ط1.
- بن منقذ أسامة، "البديع في نقد الشعر"، تحقيق أحمد بدوي وحامد عبد المجيد، مصر، شركة مصطفي البابي الحلبي وأولاده، د.ط، د.ت.
- ابن منظور، جمال الدين محمد بن مكرم، (2009)، "لسان العرب"، تحقيق عامر أحمد حيدر، مراجعة عند المنعم خليل إبراهيم، بيروت، دار الكتب العلمية.
- وجيه محمد حسن، "مقدمة في علم التفاوض الاجتماعي والسياسي"، عالم المعرفة.
-باتريك ش. ودومينيك م.، (2008)، "معجم تحليل الخطاب"، ترجمة المهيري عبد القادر وصمود، تونس، دار سينات.
- Ayad N. Abdullah, Zena M. Najeeb and others, Disorder of the Text Grammar Theory’s Standards in Arabic: Coherence & Cohesion Terms, International e-Journal of Advances in Social Sciences (IJASOS), Malaysia, Vol.11, 2016.
- Gillian Brown and George Yule, Discourse Analysis, Cambridge University Press, 1983, preface.
- Hadumod Bussman, Routledge Dictionary of Language and Linguistics, Routledge London, 1996, pp 479-481.
- Halliday M.A.K. and Hassan,Cohesion in English, Longman, 1976, pp4
- Longman Group, Longman dictionary of contemporary English, Bungay Suffolk, Great Britain Clays Limited, 3rd Edition, 1995,.
- Paul Baker and Ellege S., Key terms in Discourse analysis, New York , London, Continuum international publishing group, 2011 edition.
Thanh, Nguyen Cao, Tran Thi, and Le Thanh, ‘The Interconnection Between Interpretivist Paradigm and Qualitative Methods in Education’, American Journal of Educational Science, 2015
Van Dijk Teun: Text and context: explorations in the semantics and pragmatics of discourse, London, Longman,1977.

Downloads

Published

2022-06-03