Koneksi Verba (Fi’il) dengan Preposisi (Harf Jar): Kajian Terhadap Penggunaan Harfu Ta’diyah‘Aladalam Teks Arab Modern

Penulis

  • Ahmad Hifni UIN Syarif Hidayatullah Jakarta
  • Afifatun Nabila Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta
  • Rihabibah Rihabibah Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta
  • Ahmad Ilfi Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta

DOI:

https://doi.org/10.32332/al-fathin.v6i02.6455

Kata Kunci:

harfu ta'diyah, harfu jar 'alā, Arabic-Indonesian translation

Abstrak

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis dan menguraikan penggunaan, bentuk dan fungsi harfu ta’diyah ‘alādalam kajian bahasa Arab. Analisis yang digunakan yaitu dengan melihat koneksitas antara harfu jar, khususnya harf ‘alā yang kemudian disebut harfu ta’diyah dengan berbagai bentuk fi’il serta konsekuensinya dalam aspek sintaksis dan terjemahannya. Penelitian ini menggunakan metode penelitian kualitatif (qualitative research) dengan berbasis pada data penelitian kepustakaan (library research). Sumber data primer penelitian ini adalah buku Dalīl fī al-Tarjamah karya Dr Rofi’i, dan sumber sekundernya diambil dari berbagai macam literatur seperti buku-buku, artikel jurnal ilmiah, kamus dan sumber lain yang relevan dengan topik kajian. Penulis menganalisis 22 contoh teks Arab yang di dalamnya terdapat harfu ta’diyah ‘alā yang memiliki kontribusi signifikan dalam pembentukan kalimat karena memiliki konektifitas dengan fi’ilyang diikutinya. Meninjau hasil analisis peneliti menyimpulkan bahwa harfu jar, dalam hal ini yang dijadikan contohnya harfu ‘alā,  berfungsi sebagai alat atau perantara untuk menyampaikan makna-makna fi’il kepada objeknya (maf’ul bih).Selain berfungsi sebagai alat untuk menjarkan isim setelahnya, keberadaan harfu jar setelah fiil dapat memberi makna baru, bahkan terdapat pola yang mana harfu jar sendiri tidak diberi padanan terjemahan tertentu. Hal itu menjadi penting untuk memberikan pemahaman yang lebih komprehensif bagi para pengkaji bahasa Arab.

Referensi

Al-Ghulāyaynī, M. Jami’ Durūs Al-Arabiyah. Beirut: Maktabah Al- Ashriyah Chaer, 1944.
Budiarti, Meliza. “Strategi Menterjemah Dan Upaya Pengentasan Probelamatika Penerjemahan Arab Di Kalangan Mahasiswa.” Diwan : Jurnal Bahasa dan Sastra Arab 11, no. 1 (2019)
Candra Gunawan. “Analisis Makna Leksikal Harf Jar Dalam Al-Qur’an Surat Al-Furqan.” WARAQAT : Jurnal Ilmu-Ilmu Keislaman 2, no. 2 (2020): 61.
Iqbal, Moch. “Mempelajari Koneksi Antara Charf Jaar Dan Fi’il Untuk Meningkatkan Penguasaan Kosakata Bahasa Arab.” Maharat: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 1, no. 1 (2018)
Izzudin Mustafa, Tubagus Kesa Purwasandy, and Isop Syafe’i. “Kata Kerja Transitif Dan Intransitif Dalam Bahasa Arab Dan Bahasa Indonesia (Studi Linguistik Kontrastif).” Studi Arab 11, no. 1 (2020)
Kamalie, Saifullah. “Masalah Penerjemahan Kolokasi Dalam Tafsir Fi Zilal Al-Qur’an.” Tsaqafah 9, no. 1 (2013)
Kasan, Yuslin. “Struktur Kolokasi Bahasa Arab.” Al-Lisan: Jurnal Bahasa (e-Journal) 5, no. 2 (2019)
Nurmala, Ima, and Asep Sopian. “Studi Analisis Penerjemahan Verba Berpreposisi Pada Novel Terjemahan Alfu Lailah Wa Lailah Karya Fuad Syaifuddin Nur” 19, no. April (2019)
Perdana, Dafik Hasan. “Strategi Penerjemahan Bahasa Arab Yang Berterima Dan Mudah Dipahami.” Jurnal Bahasa Lingua Scientia 9, no. 1 (2017)
Rofi’i. Dalīl fī al-Tarjamah (Bimbingan Tarjamah Arab-Indonesia). Ciputat: PERSADA KEMALA, n.d.
Sari, Milya. “Penelitian Kepustakaan (Library Research) Dalam Penelitian Pendidikan IPA.” Natural Science [Diakses 11 Juli 2022] 6, no. 1 (2020)
Matthews, P.H., The Concise Oxford Dictionary of Linguistics, (New York: Oxford University Press, 1997).
Mukmin, Amir dan Bashori Ahmad . “KALIMAT TRANSITIF-INTRANSITIF: ANALISIS KONTRASTIF ANTARA BAHASA ARAB DAN BAHASA INDONESIA” 3, no. 2 (2022)
Pratama, Mudafiq Riyan dan Yunus, Muhammad, “Sistem Deteksi Struktur Kalimat Bahasa Arab Menggunakan Algoritma Light Stemming”, Matrik, Vol.19, No.1, 2019.
Suharsimi, Arikunto. “Prosedur Penelitian Suatu Pensekatan Praktek.” Jakarta: Rineka Cipta (2006)
Susilawati, Ani. “KONTRASTIF KOLOKASI DALAM PENERJEMAHAN ARAB-INDONESIA.” Qismul Arab: Jurnal of Arabaic Education 01, no. 02 (2022)
Suyuti, Muh Hikamudin dan Asy’ari, Hasyim, “Menakar Kembali Konsep Kala pada Fi’il Madhi menurut Nuhat (Kajian Reflektif untuk Pembelajaran Bahasa Arab), Alsina: Journal of Arabic Studies, Vol.3 No.1, 2021.
Yanti, Sofia Wilda. “POLA STRUKTUR DAN SEMANTIS KOLOKASI VERBA DAN PREPOSISI DALAM SURAH AL-BAQARAH” 1 (2022)

Diterbitkan

2023-12-31

Terbitan

Bagian

Articles