Analisis Metode Terjemahan Google Translate dari Teks Berita Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia

Penulis

  • Salsabila Zahra Universitas Pendidikan Indonesia 
  • Dea Septiani Universitas Pendidikan Indonesia
  • Rinaldi Supriadi Universitas Pendidikan Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.32332/al-fathin.v7i01.8741

Kata Kunci:

Arabic Language, Google Translate, Translation Techniques

Abstrak

Mempertahankan makna dari teks sumber ke dalam Bahasa target merupakan prinsip dasar dalam melakukan penerjemahan untuk memastikan bahwa informasi yang disampaikan tetap jelas. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis metode terjemahan yang digunakan oleh Google Translate dalam mengalihbahasakan teks berita dari Bahasa Arab ke Bahasa Indonesia. Dengan pendekatan kualitatif deskriptif, studi ini mengevaluasi teknik penerjemahan yang diterapkan oleh mesin penerjemah tersebut. Data diperoleh dari teks berita Bahasa Arab yang telah diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia oleh Google Translate. Hasil analisis menunjukkan berbagai teknik seperti transposisi, peminjaman murni, calque, dan modulasi yang digunakan dalam proses terjemahan. Kesimpulan dari penelitian ini menegaskan bahwa Google Translate mampu menghasilkan terjemahan yang relatif akurat, namun pengguna perlu memahami batasan dan potensi kesalahan yang mungkin terjadi dalam proses penerjemahan.

Diterbitkan

2024-05-13

Terbitan

Bagian

Articles